Translators Cabin

English to Old English Translator

Convert between Modern English and Old English.

Free English to Old English translator. Instantly convert modern text to Anglo-Saxon with authentic vocabulary. For Beowulf study, runes, and linguistics. No signup.

About English to Old English Translator

Old English, also known as Anglo-Saxon, is the earliest historical form of the English language, spoken in England from approximately 450 CE to 1150 CE. It is a West Germanic language that developed from the dialects of the Angles, Saxons, and Jutes who settled in Britain after the Roman withdrawal. Old English is dramatically different from modern English — it featured a complex system of grammatical gender (masculine, feminine, neuter), four case declensions (nominative, accusative, genitive, dative), dual number (in addition to singular and plural), and strong versus weak adjective and verb conjugations. The epic poem Beowulf, composed between 700 and 1000 CE, is the most famous work of Old English literature. This English to Old English translator converts modern text into authentic Anglo-Saxon style, preserving the linguistic roots of English.

How It Works

  1. Type or paste your modern English text into the input box.
  2. The translator maps modern vocabulary to Old English equivalents using the comprehensive Anglo-Saxon lexicon.
  3. It applies Old English grammar: four grammatical cases, three genders, strong and weak noun declensions, strong and weak verb conjugations (seven strong verb classes), and adjective agreement.
  4. Output appears in Insular script (authentic medieval letterforms) or modern transliteration with runic equivalents where available.
  5. Copy the result or toggle for reverse translation from Old English to modern English.

Writing System

Old English was written in two distinct systems: runes (futhorc) for inscriptions and the Latin alphabet for manuscripts. The insular script, developed in Irish and English monasteries, added characters for sounds not present in classical Latin: eth (ð, uppercase Ð) for the voiced 'th' sound, thorn (þ, uppercase Þ) for the voiceless 'th' sound, ash (æ, uppercase Æ) for a vowel between 'a' and 'e', and wynn (ƿ) for 'w'. Old English manuscripts used very little punctuation and no spaces between words in early texts. Runic inscriptions were carved in wood, stone, bone, metal, and pottery across England and Frisia, providing invaluable archaeological evidence.

Sound & Pronunciation

Old English pronunciation is reconstructed from spelling variations, poetry meter (alliterative verse with four stresses per line), and comparison with related Germanic languages (Old High German, Old Norse, Gothic). It featured a rich vowel system with long and short versions of a, e, i, o, u, and y, plus several diphthongs (ea, eo, ie). Consonants included sounds that have since disappeared from English, such as the velar fricative [x] (written 'h' or 'g'). Stress typically fell on the first syllable of root words. Alliteration rather than rhyme was the primary poetic device, with the first three stressed syllables alliterating and the fourth carrying the main stress and new alliteration.

Cultural Legacy

Old English literature preserves the heroic ethos and Christian faith of Anglo-Saxon England with unparalleled vividness. Beowulf stands as the longest and most significant Old English poem, exploring themes of loyalty, mortality, and heroism against monstrous foes with a depth that rivals Homer. The Anglo-Saxon Chronicle established the tradition of English historical writing. Alfred the Great's translations created a vernacular literary prose tradition. Many modern English place names derive directly from Old English: England (Englaland), Sussex (South Saxons), Essex (East Saxons), Norfolk (North Folk), Suffolk (South Folk), Thames (Tamese), and Avon. Everyday words — house, man, woman, child, food, water, eat, drink, sleep, fight — come unchanged from Old English roots, while French and Latin supplied formal vocabulary after 1066.

Common Uses

  • Literary study — read Beowulf, The Wanderer, The Seafarer, and Anglo-Saxon poetry in translation and original style
  • Historical research — translate Anglo-Saxon charters, wills, chronicles, and legal documents for medieval studies
  • Linguistics — compare Old English with modern English, German, Dutch, and Frisian to understand language evolution
  • Rune reading — interpret Elder Futhark and Anglo-Frisian runic inscriptions on artifacts, monuments, and jewelry
  • Education — teach students about the Germanic roots of English, grammatical gender, and case systems

How It Works

  1. 1.Enter English text in the input box above
  2. 2.Toggle to English → Old English or Old English → English
  3. 3.Get instant translation below
  4. 4.Copy your translated text

Common Phrases

HelloHal wes þu
Thank youÞanc sie
PleaseBeseo
YesGea
No
GoodbyeGā on gesælðe
PeaceSib
FriendFrēond
How are you?Hū eom þū?
I am wellIc eom gesund
My name is...Mīn nama is...
Where is...?Hwǣr is...?
I don't understandIc ne understande
Help!Help!
Who?Hwā?
Where?Hwǣr?
When?Hwænne?
Why?For hwon?
Please sitBeseo sitte
SlowlyLǣmōd
QuicklyHraðe
I love youIc lufige þē
Good morningGōdne morgen
Good nightGōdne niht
See you laterWē gesēoþ sīðþan

Numbers

1ān
2twā
3þrīe
4fēower
5fīf
6six
7seofon
8eahta
9nigon
10tīen
11endleofan
12twelf
13þrītīene
14fēowertīene
15fīftīene
16sixteen
17seofontīene
18eahtatīene

Word Examples

love→ lufu
king→ cyning
god→ god
earth→ eorþe
heart→ heorte
sun→ sunne
water→ wæter
fire→ fyr
friend→ frēond
truth→ soþ
life→ lif
death→ dēaþ
river→ ēa
stone→ stān
tree→ trēow
horse→ eoh
book→ bōc
word→ word
war→ wīg
father→ fæder
mother→ mōdor
brother→ brōþor
sister→ sweostor
sea→ sǣ
sky→ heofon
moon→ mōna
mountain→ mōnþ
house→ hūs
gold→ gold
silver→ seolfor

FAQ

Is this English to Old English translator free?

Yes, Translators Cabin's English to Old English translator is completely free. Translate unlimited text with no registration, no ads, and no daily limits.

Can I translate Beowulf with this tool?

Yes, the translator includes the core vocabulary of Old English poetry and prose, making it suitable for translating Beowulf excerpts and other major Anglo-Saxon texts.

How different is Old English from modern English?

Very different — Old English had grammatical gender, case endings, complex verb conjugations, and a vocabulary largely unaffected by French. A modern English speaker cannot understand Old English without dedicated study.

Does it handle runic inscriptions?

Yes, the translator recognizes Anglo-Frisian runic characters (futhorc) and Elder Futhark runes, providing modern English equivalents and runic transcriptions.

When did Old English become Middle English?

The transition occurred gradually between 1066 (Norman Conquest) and 1150, as Norman French influence transformed vocabulary, grammar, spelling, and literary style.

Sources & Further Reading

The following academic and authoritative sources provide deeper information about this language and its historical development:

Translators Cabin — Created by language experts with academic references. Last updated: May 2026.